qingfanyi or qfy is an interactive Chinese to English translation tool for Linux desktop systems.
- Enable accessibility support for your desktop environment, or the program(s) where you'll want to use qingfanyi. (See Enabling Accessibility below for additional details.)
- Run
qfy
. - When the active window contains some traditional or simplified
Chinese text, press the global shortcut (default:
<Ctrl><Alt>z
). - A window will pop up highlighting all translatable Chinese text in
the active window. Click on a Chinese word or phrase to look up the
English definition, or use the keyboard to navigate between
words/phrases:
- Left/Right: move backwards/forwards one word or phrase
- Up/Down: jump many words backwards/forwards
- Enter: close window
This program relies on accessibility support via AT-SPI 2. Generally, this is disabled by default and must be explicitly enabled before the program will work.
This is an incomplete list of methods for enabling accessibility:
- GTK programs
- set environment variable
GTK_MODULES=gail:atk-bridge
- set environment variable
- Firefox
- set environment variable
GNOME_ACCESSIBILITY=1
- set environment variable
- Qt4 applications
- Install qt-at-spi. Currently you will need a pre-release version (greater than 0.4.0) because all released versions contain bugs. Fedora or CentOS users may use the version from copr.
- set environment variable
QT_ACCESSIBILITY=1
- Qt5 applications
- set environment variable
QT_LINUX_ACCESSIBILITY_ALWAYS_ON=1
- set environment variable
- Java applications
- (to be determined...)
Please be aware that the quality of accessibility support varies between programs. Enabling accessibility may cause performance or stability issues in some programs.
This software is licensed under the GNU General Public License version 3. Please see the included LICENSE.GPL for the terms of this license.
This software incorporates a copy of CC-CEDICT, a complete Chinese to English dictionary. This data is licensed under the Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 License