def _ucp_width(ucs, control_chars='guess'): '''Get the textual width of a ucs character. :arg ucs: integer representing a single unicode :term:`code point` :kwarg control_chars: specify how to deal with control chars. Possible values are: :guess: (default) will take a guess for control code widths. Most codes will return 0 width. backspace, delete, and clear delete return -1. escape currently returns -1 as well but this is not guaranteed as it's not always correct :strict: will raise :exc:`~kitchen.text.exceptions.ControlCharError` if a control code is encountered :raises ControlCharError: if the :term:`code point` is a unicode control character and :attr:`control_chars` is set to 'strict' :returns: :term:`textual width` of the character. .. note: It's important to remember this is :term:`textual width` and not the number of characters or bytes. ''' # test for 8-bit control characters if ucs < 32 or (ucs < 0xa0 and ucs >= 0x7f): # Control character detected if control_chars == 'strict': raise ControlCharError( _('_ucp_width does not understand how to' ' assign a width value to control characters.')) if ucs in (0x08, 0x07F, 0x94): # Backspace, delete, and clear delete remove a single character return -1 if ucs == 0x1b: # Excape is tricky. It removes some number of characters that # come after it but the amount is dependent on what is # interpreting the code. # So this is going to often be wrong but other values will be # wrong as well. return -1 # All other control characters get 0 width return 0 if _interval_bisearch(ucs, _COMBINING): # Combining characters return 0 width as they will be combined with # the width from other characters return 0 # if we arrive here, ucs is not a combining or C0/C1 control character return (1 + ( ucs >= 0x1100 and (ucs <= 0x115f or # Hangul Jamo init. consonants ucs == 0x2329 or ucs == 0x232a or (ucs >= 0x2e80 and ucs <= 0xa4cf and ucs != 0x303f) or # CJK ... Yi (ucs >= 0xac00 and ucs <= 0xd7a3) or # Hangul Syllables (ucs >= 0xf900 and ucs <= 0xfaff) or # CJK Compatibility Ideographs (ucs >= 0xfe10 and ucs <= 0xfe19) or # Vertical forms (ucs >= 0xfe30 and ucs <= 0xfe6f) or # CJK Compatibility Forms (ucs >= 0xff00 and ucs <= 0xff60) or # Fullwidth Forms (ucs >= 0xffe0 and ucs <= 0xffe6) or (ucs >= 0x20000 and ucs <= 0x2fffd) or (ucs >= 0x30000 and ucs <= 0x3fffd))))
def utf8_width_chop(msg, chop=None): '''Deprecated Use :func:`~kitchen.text.display.textual_width_chop` and :func:`~kitchen.text.display.textual_width` instead:: >>> msg = 'く ku ら ra と to み mi' >>> # Old way: >>> utf8_width_chop(msg, 5) (5, 'く ku') >>> # New way >>> from kitchen.text.converters import to_bytes >>> from kitchen.text.display import textual_width, textual_width_chop >>> (textual_width(msg), to_bytes(textual_width_chop(msg, 5))) (5, 'く ku') ''' warnings.warn(_('kitchen.text.utf8.utf8_width_chop is deprecated. Use' ' kitchen.text.display.textual_width_chop instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) if chop == None: return textual_width(msg), msg as_bytes = not isinstance(msg, unicode) chopped_msg = textual_width_chop(msg, chop) if as_bytes: chopped_msg = to_bytes(chopped_msg) return textual_width(chopped_msg), chopped_msg
def utf8_text_fill(text, *args, **kwargs): '''**Deprecated** Use :func:`kitchen.text.display.fill` instead.''' warnings.warn(_('kitchen.text.utf8.utf8_text_fill is deprecated. Use' ' kitchen.text.display.fill instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) # This assumes that all args. are utf8. return fill(text, *args, **kwargs)
def utf8_width(msg): '''Deprecated Use :func:`~kitchen.text.utf8.textual_width` instead. ''' warnings.warn(_('kitchen.text.utf8.utf8_width is deprecated. Use' ' kitchen.text.display.textual_width(msg) instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return textual_width(msg)
def _utf8_width_le(width, *args): '''**Deprecated** Convert the arguments to unicode and use :func:`kitchen.text.display._textual_width_le` instead. ''' warnings.warn(_('kitchen.text.utf8._utf8_width_le is deprecated. Use' ' kitchen.text.display._textual_width_le instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) # This assumes that all args. are utf8. return _textual_width_le(width, to_unicode(''.join(args)))
def utf8_valid(msg): '''Deprecated. Detect if a string is valid utf8. Use :func:`kitchen.text.misc.byte_string_valid_encoding` instead. ''' warnings.warn(_( 'kitchen.text.utf8.utf8_valid is deprecated. Use' ' kitchen.text.misc.byte_string_valid_encoding(msg) instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return byte_string_valid_encoding(msg)
def to_xml(string, encoding='utf8', attrib=False, control_chars='ignore'): '''Deprecated: Use guess_encoding_to_xml() instead ''' warnings.warn(_('kitchen.text.converters.to_xml is deprecated. Use' ' kitchen.text.converters.guess_encoding_to_xml instead.'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return guess_encoding_to_xml(string, output_encoding=encoding, attrib=attrib, control_chars=control_chars)
def process_control_chars(string, strategy='replace'): '''Look for and transform control characters in a string :arg string: string to search for and transform control characters in :kwarg strategy: XML does not allow ASCII control characters. When we encounter those we need to know what to do. Valid options are: :replace: (default) Replace the control characters with "?" :ignore: Remove the characters altogether from the output :strict: Raise an error when we encounter a control character :raises TypeError: if :attr:`string` is not a unicode string. :raises ValueError: if the strategy is not one of replace, ignore, or strict. :returns: unicode string with no control characters in it. ''' if not isinstance(string, unicode): raise TypeError( _('process_control_char must have a unicode type as' ' the first argument.')) if strategy == 'ignore': control_table = dict(zip(_control_codes, [None] * len(_control_codes))) elif strategy == 'replace': control_table = dict(zip(_control_codes, [u'?'] * len(_control_codes))) elif strategy == 'strict': control_table = None # Test that there are no control codes present data = frozenset(string) if [c for c in _control_chars if c in data]: raise ControlCharError( _('ASCII control code present in string' ' input')) else: raise ValueError( _('The strategy argument to process_control_chars' ' must be one of ignore, replace, or strict')) if control_table: string = string.translate(control_table) return string
def to_utf8(obj, errors='replace', non_string='passthru'): '''Deprecated. Use to_bytes(obj, encoding='utf8', non_string='passthru') Convert 'unicode' to an encoded utf-8 byte string ''' warnings.warn(_('kitchen.text.converters.to_utf8 is deprecated. Use' ' kitchen.text.converters.to_bytes(obj, encoding="utf8",' ' non_string="passthru" instead.'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return to_bytes(obj, encoding='utf8', errors='replace', non_string=non_string)
def utf8_width_fill(msg, fill, chop=None, left=True, prefix='', suffix=''): '''Deprecated. Use :func:`~kitchen.text.display.byte_string_textual_width_fill` instead ''' warnings.warn(_( 'kitchen.text.utf8.utf8_width_fill is deprecated. Use' ' kitchen.text.display.byte_string_textual_width_fill instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return byte_string_textual_width_fill(msg, fill, chop=chop, left=left, prefix=prefix, suffix=suffix)
def html_entities_unescape(string): '''Substitute unicode characters for HTML entities :arg string: Unicode string to substitute out html entities :raises TypeError: if something other than a unicode string is given :rtype: unicode string :returns: The plain text. If the HTML source contains non-ASCII entities or character references, this is a Unicode string. ''' def fixup(m): string = m.group(0) if string[:1] == "<": return "" # ignore tags if string[:2] == "&#": try: if string[:3] == "&#x": return unichr(int(string[3:-1], 16)) else: return unichr(int(string[2:-1])) except ValueError: # If the value is outside the unicode codepoint range, leave # it in the output as is pass elif string[:1] == "&": entity = htmlentitydefs.entitydefs.get(string[1:-1]) if entity: if entity[:2] == "&#": try: return unichr(int(entity[2:-1])) except ValueError: # If the value is outside the unicode codepoint range, leave # it in the output as is pass else: return unicode(entity, "iso-8859-1") return string # leave as is if not isinstance(string, unicode): raise TypeError( _('html_entities_unescape must have a unicode type' ' for its first argument')) return re.sub(_ENTITY_RE, fixup, string)
def to_str(obj): '''Deprecated. This function converts something to a byte :class:`str if it isn't one. It's used to call :func:`str` or func:`unicode` on the object to get its simple representation without danger of getting a :exc:`UnicodeError`. You should be using :func:`to_unicode` or :func:`to_bytes` explicitly instead. If you need unicode strings:: to_unicode(obj, non_string='simplerepr') If you need byte strings:: to_bytes(obj, non_string='simplerepr') ''' warnings.warn(_('to_str is deprecated. Use to_unicode or to_bytes' ' instead. See the to_str docstring for' ' porting information.'), DeprecationWarning, stacklevel=2) return to_bytes(obj, non_string='simplerepr')
def utf8_text_wrap(text, width=70, initial_indent='', subsequent_indent=''): '''Deprecated. Use :func:`~kitchen.text.display.wrap` instead ''' warnings.warn(_('kitchen.text.utf8.utf8_text_wrap is deprecated. Use' ' kitchen.text.display.wrap instead'), DeprecationWarning, stacklevel=2) as_bytes = not isinstance(text, unicode) text = to_unicode(text) lines = wrap(text, width=width, initial_indent=initial_indent, subsequent_indent=subsequent_indent) if as_bytes: lines = [to_bytes(m) for m in lines] return lines
def guess_encoding(byte_string, disable_chardet=False): '''Try to guess the encoding of a byte :class:`str` :arg byte_string: byte `str` to guess the encoding of :kwarg disable_chardet: If this is True, we never attempt to use :mod:`chardet` to guess the encoding. This is useful if you need to have reproducability whether :mod:`chardet` is installed or not. Default: False. :raises TypeError: if :attr:`byte_string` is not a byte :class:`str` type :returns: string containing a guess at the encoding of :attr:`byte_string`. This is appropriate to pass as the encoding argument when encoding nad decoding unicode. We start by attempting to decode the byte :class:`str` as :term:`UTF-8`. If this succeeds we tell the world it's :term:`UTF-8` text. If it doesn't and :mod:`chardet` is installed on the system and :attr:`disable_chardet` is False this function will use it to try detecting the encoding of :attr:`byte_string`. If it is not installed or :mod:`chardet` cannot determine the encoding with a high enough confidence then we rather arbitrarily claim that it is latin1. Since latin1 will encode to every byte, decoding from latin1 to :class:`unicode` will not cause :exc:`UnicodeErrors` even if the output is mangled. ''' if not isinstance(byte_string, str): raise TypeError(_('byte_string must be a byte string (str)')) input_encoding = 'utf8' try: unicode(byte_string, input_encoding, 'strict') except UnicodeDecodeError: input_encoding = None if not input_encoding and chardet and not disable_chardet: detection_info = chardet.detect(byte_string) if detection_info['confidence'] >= _chardet_threshhold: input_encoding = detection_info['encoding'] if not input_encoding: input_encoding = 'latin1' return input_encoding
def __init__(self, default_factory=None, *args, **kwargs): if (default_factory is not None and not hasattr(default_factory, '__call__')): raise TypeError(_('First argument must be callable')) dict.__init__(self, *args, **kwargs) self.default_factory = default_factory
''' Information about this kitchen release. ''' from kitchen import _, __version__ NAME = 'kitchen' VERSION = __version__ DESCRIPTION = _('Kitchen contains a cornucopia of useful code') LONG_DESCRIPTION = _(''' We've all done it. In the process of writing a brand new application we've discovered that we need a little bit of code that we've invented before. Perhaps it's something to handle unicode text. Perhaps it's something to make a bit of python-2.5 code run on python-2.3. Whatever it is, it ends up being a tiny bit of code that seems too small to worry about pushing into its own module so it sits there, a part of your current project, waiting to be cut and pasted into your next project. And the next. And the next. And since that little bittybit of code proved so useful to you, it's highly likely that it proved useful to someone else as well. Useful enough that they've written it and copy and pasted it over and over into each of their new projects. Well, no longer! Kitchen aims to pull these small snippets of code into a few python modules which you can import and use within your project. No more copy and paste! Now you can let someone else maintain and release these small snippets so that you can get on with your life. ''') AUTHOR = 'Toshio Kuratomi, Seth Vidal, others' EMAIL = '*****@*****.**' COPYRIGHT = '2011 Red Hat, Inc. and others' URL = 'https://fedorahosted.org/kitchen' DOWNLOAD_URL = 'https://fedorahosted.org/releases/k/i/kitchen'
def byte_string_to_xml(byte_string, input_encoding='utf8', errors='replace', output_encoding='utf8', attrib=False, control_chars='replace'): '''Make sure a byte string is validly encoded for xml output :arg byte_string: Byte string to make sure is valid xml output :kwarg input_encoding: Encoding of byte_string. Default 'utf8' :kwarg errors: How to handle errors encountered while decoding the byte_string into unicode at the beginning of the process. Values are: :replace: (default) Replace the invalid bytes with a '?' :ignore: Remove the characters altogether from the output :strict: Raise a UnicodeDecodeError when we encounter a non-decodable character :kwarg output_encoding: Encoding for the xml file that this string will go into. Default is 'utf8'. If all the characters in byte_string are not encodable in this encoding, the unknown characters will be entered into the output string using xml character references. :kwarg attrib: If True, quote the string for use in an xml attribute. If False (default), quote for use in an xml text field. :kwarg control_chars: XML does not allow ASCII control characters. When we encounter those we need to know what to do. Valid options are: :replace: (default) Replace the control characters with "?" :ignore: Remove the characters altogether from the output :strict: Raise an error when we encounter a control character :raises XmlEncodeError: If control_chars is set to 'strict' and the string to be made suitable for output to xml contains control characters then we raise this exception. :raises UnicodeDecodeError: If errors is set to 'strict' and the byte_string contains bytes that are not decodable using input_encoding, this error is raised :rtype: byte string :returns: representation of the byte string in the output encoding with any bytes that aren't available in xml taken care of. Use this when you have a byte string representing text that you need to make suitable for output to xml. There are several cases where this is the case. For instance, if you need to transform some strings encoded in latin1 to utf8 for output:: utf8_string = byte_string_to_xml(latin1_string, input_encoding='latin1') If you already have strings in the proper encoding you may still want to use this function to remove control characters:: cleaned_string = byte_string_to_xml(string, input_encoding='utf8', output_encoding='utf8') .. seealso:: :func:`unicode_to_xml` for other ideas on using this function ''' if not isinstance(byte_string, str): raise XmlEncodeError( _('byte_string_to_xml can only take a byte' ' string as its first argument. Use unicode_to_xml for' ' unicode strings')) # Decode the string into unicode u_string = unicode(byte_string, input_encoding, errors) return unicode_to_xml(u_string, encoding=output_encoding, attrib=attrib, control_chars=control_chars)
def unicode_to_xml(string, encoding='utf8', attrib=False, control_chars='replace'): '''Take a unicode string and turn it into a byte string suitable for xml :arg string: unicode string to encode for return :kwarg encoding: encoding to use for the returned byte string. Default is to encode to utf8. If all the characters in string are not encodable in this encoding, the unknown characters will be entered into the output string using xml character references. :kwarg attrib: If True, quote the string for use in an xml attribute. If False (default), quote for use in an xml text field. :kwarg control_chars: XML does not allow ASCII control characters. When we encounter those we need to know what to do. Valid options are: :replace: (default) Replace the control characters with "?" :ignore: Remove the characters altogether from the output :strict: Raise an error when we encounter a control character :raises XmlEncodeError: If control_chars is set to 'strict' and the string to be made suitable for output to xml contains control characters or if :attr:`string` is not a unicode type then we raise this exception. :raises ValueError: If control_chars is set to something other than replace, ignore, or strict. :rtype: byte string :returns: representation of the unicode string with any bytes that aren't available in xml taken care of. XML files consist mainly of text encoded using a particular charset. XML also denies the use of certain bytes in the encoded text (example: ASCII Null). There are also special characters that must be escaped if they are present in the input (example: "<"). This function takes care of all of those issues for you. There are a few different ways to use this function depending on your needs. The simplest invocation is like this:: unicode_to_xml(u'String with non-ASCII characters: <"á と">') This will return the following to you, encoded in utf8:: 'String with non-ASCII characters: <"á と">' Pretty straightforward. Now, what if you need to encode your document in something other than utf8? For instance, latin1? Let's see:: unicode_to_xml(u'String with non-ASCII characters: <"á と">', encoding='latin1') 'String with non-ASCII characters: <"á と">' Because the "と" character is not available in the latin1 charset, it is replaced with a "と" in our output. This is an xml character reference which represents the character at unicode codepoint 12392, the "と" character. When you want to reverse this, use :func:`xml_to_unicode` which will turn a byte string to unicode and replace the xmlcharrefs with the unicode characters. XML also has the quirk of not allowing ASCII control characters in its output. The control_chars parameter allows us to specify what to do with those. For use cases that don't need absolute character by character fidelity (example: holding strings that will just be used for display in a GUI app later), the default value of 'replace' works well:: unicode_to_xml(u'String with disallowed control chars: \u0000\u0007') 'String with disallowed control chars: ??' If you do need to be able to reproduce all of the characters at a later date (examples: if the string is a key value in a database or a path on a filesystem) you have many choices. Here are a few that rely on utf7, a verbose encoding that encodes control values (as well as all other unicode values) to characters from within the ASCII printable characters. The good thing about doing this is that the code is pretty simple. You just need to use utf7 both when encoding the field for xml and when decoding it for use in your python program:: unicode_to_xml(u'String with unicode: と and control char: \u0007', encoding='utf7') 'String with unicode: +MGg and control char: +AAc-' [...] xml_to_unicode('String with unicode: +MGg and control char: +AAc-', encoding='utf7') u'String with unicode: と and control char: \u0007' As you can see, the utf7 encoding will transform even characters that would be representable in utf8. This can be a drawback if you want unicode characters in the file to be readable without being decoded first. You can work around this with increased complexity in your application code:: encoding = 'utf8' u_string = u'String with unicode: と and control char: \u0007' try: # First attempt to encode to utf8 data = unicode_to_xml(u_string, encoding=encoding, errors='strict') except XmlEncodeError: # Fallback to utf7 encoding = 'utf7' data = unicode_to_xml(u_string, encoding=encoding, errors='strict') write_tag('<mytag encoding=%s>%s</mytag>' % (encoding, data)) [...] encoding = tag.attributes.encoding u_string = xml_to_unicode(u_string, encoding=encoding) Using code similar to that, you can have some fields encoded using your default encoding and fallback to utf7 if there are control characters present. .. seealso:: :func:`bytes_to_xml` if you're dealing with bytes that are non-text or of an unknown encoding that you must preserve on a byte for byte level. :func:`guess_encoding_to_xml` if you're dealing with strings in unknown encodings that you don't need to save with char-for-char fidelity. ''' if not string: # Small optimization return '' try: process_control_chars(string, strategy=control_chars) except TypeError: raise XmlEncodeError( _('unicode_to_xml must have a unicode type as' ' the first argument. Use bytes_string_to_xml for byte' ' strings.')) except ValueError: raise ValueError( _('The control_chars argument to unicode_to_xml' ' must be one of ignore, replace, or strict')) except ControlCharError, e: raise XmlEncodeError(e.args[0])
''' Information about this kitchen release. ''' from kitchen import _, __version__ NAME = 'kitchen' VERSION = __version__ DESCRIPTION = _('Kitchen contains a cornucopia of useful code') LONG_DESCRIPTION = _(''' We've all done it. In the process of writing a brand new application we've discovered that we need a little bit of code that we've invented before. Perhaps it's something to handle unicode text. Perhaps it's something to make a bit of python-2.5 code run on python-2.3. Whatever it is, it ends up being a tiny bit of code that seems too small to worry about pushing into its own module so it sits there, a part of your current project, waiting to be cut and pasted into your next project. And the next. And the next. And since that little bittybit of code proved so useful to you, it's highly likely that it proved useful to someone else as well. Useful enough that they've written it and copy and pasted it over and over into each of their new projects. Well, no longer! Kitchen aims to pull these small snippets of code into a few python modules which you can import and use within your project. No more copy and paste! Now you can let someone else maintain and release these small snippets so that you can get on with your life. ''') AUTHOR = 'Toshio Kuratomi, Seth Vidal, others' EMAIL = '*****@*****.**' COPYRIGHT = '2010 Red Hat, Inc. and others' URL = 'https://fedorahosted.org/kitchen' DOWNLOAD_URL = 'https://fedorahosted.org/releases/k/i/kitchen'
def to_bytes(obj, encoding='utf8', errors='replace', non_string='empty'): '''Convert an object into a byte string Usually, this should be used on a unicode string but it can take byte strings and unicode strings intelligently. non_string objects are handled in different ways depending on the setting of the non_string parameter. The default values of this function are set so as to always return a byte string and never raise an error when converting from unicode to bytes. However, when you do not pass an encoding that can validly encode the object (or a non-string object), you may end up with output that you don't expect. Be sure you understand the requirements of your data, not just ignore errors by passing it through this function. :arg obj: Object to convert to a byte string. This should normally be a unicode string. :kwarg encoding: Encoding to use to convert the unicode string into bytes. **Warning**: if you pass a byte string into this function the byte string is returned unmodified. It is not re-encoded with this encoding. Defaults to utf8. :kwarg errors: If errors are found when encoding, perform this action. Defaults to 'replace' which replaces the error with a '?' character to show a character was unable to be encoded. Other values are those that can be given to the :func:`str.encode`. For instance 'strict' which raises an exception and 'ignore' which simply omits the non-encodable characters. :kwargs non_string: How to treat non_string values. Possible values are: :empty: Return an empty byte string (default) :strict: Raise a TypeError :passthru: Return the object unchanged :simplerepr: Attempt to call the object's "simple representation" method and return that value. Python-2.3+ has two methods that try to return a simple representation: __unicode__() and __str__(). We first try to get a usable value from __str__(). If that fails we try the same with __unicode__(). :repr: Attempt to return a byte string of the repr of the object :raises TypeError: if :attr:`non_string` is strict and a non-basestring object is passed in or if :attr:`non_string` is set to an unknown value. :raises UnicodeEncodeError: if :attr:`errors` is strict and all of the bytes of obj are unable to be encoded using :attr:`encoding`. :returns: byte string or the original object depending on the value of non_string. ''' if isinstance(obj, basestring): if isinstance(obj, str): return obj return obj.encode(encoding, errors) if non_string == 'empty': return '' elif non_string == 'passthru': return obj elif non_string == 'simplerepr': try: simple = str(obj) except UnicodeError: try: simple = obj.__str__() except (AttributeError, UnicodeError): simple = None if not simple: try: simple = obj.__unicode__() except AttributeError: simple = '' if isinstance(simple, unicode): simple = simple.encode(encoding, 'replace') return simple elif non_string in ('repr', 'strict'): try: obj_repr = obj.__repr__() except (AttributeError, UnicodeError): obj_repr = '' if isinstance(obj_repr, unicode): obj_repr = obj_repr.encode(encoding, errors) else: obj_repr = str(obj_repr) if non_string == 'repr': return obj_repr raise TypeError( _('to_bytes was given "%(obj)s" which is neither' ' a unicode string or a byte string (str)') % {'obj': obj_repr}) raise TypeError( _('non_string value, %(param)s, is not set to a valid' ' action') % {'param': non_string})
def to_unicode(obj, encoding='utf8', errors='replace', non_string='empty'): '''Convert an object into a unicode string Usually, this should be used on a byte string but it can take byte strings and unicode strings intelligently. non_string objects are handled in different ways depending on the setting of the non_string parameter. The default values of this function are set so as to always return a unicode string and never raise an error when converting from bytes to unicode. However, when you do not pass validly encoded text as the byte string (or a non-string object), you may end up with output that you don't expect. Be sure you understand the requirements of your data, not just ignore errors by passing it through this function. :arg obj: Object to convert to a unicode string. This should normally be a byte string :kwarg encoding: What encoding to try converting the byte string as. Defaults to utf8 :kwarg errors: If errors are given, perform this action. Defaults to 'replace' which replaces the error with a character that means the bytes were unable to be decoded. Other values are those that can be given to the unicode constructor, for instance 'strict' which raises an exception and 'ignore' which simply omits the non-decodable characters. :kwargs non_string: How to treat non_string values. Possible values are: :empty: Return an empty string (default) :strict: Raise a TypeError :passthru: Return the object unchanged :simplerepr: Attempt to call the object's "simple representation" method and return that value. Python-2.3+ has two methods that try to return a simple representation: __unicode__() and __str__(). We first try to get a usable value from __unicode__(). If that fails we try the same with __str__(). :repr: Attempt to return a unicode string of the repr of the object :raises TypeError: if :attr:`non_string` is 'strict' and a non-basestring object is passed in or if :attr:`non_string` is set to an unknown value :raises UnicodeDecodeError: if :attr:`errors` is 'strict' and the obj is not decodable using the given encoding :returns: unicode string or the original object depending on the value of non_string. ''' if isinstance(obj, basestring): if isinstance(obj, unicode): return obj return unicode(obj, encoding=encoding, errors=errors) if non_string == 'empty': return u'' elif non_string == 'passthru': return obj elif non_string == 'simplerepr': try: simple = obj.__unicode__() except AttributeError: simple = None if not simple: try: simple = str(obj) except UnicodeError: try: simple = obj.__str__() except (UnicodeError, AttributeError): simple = u'' if not isinstance(simple, unicode): return to_unicode(simple, 'utf8', 'replace') return simple elif non_string in ('repr', 'strict'): obj_repr = repr(obj) if not isinstance(obj_repr, unicode): unicode(obj_repr, encoding=encoding, errors=errors) if non_string == 'repr': return obj_repr raise TypeError( _('to_unicode was given "%(obj)s" which is neither' ' a byte string (str) or a unicode string') % {'obj': obj_repr}) raise TypeError( _('non_string value, %(param)s, is not set to a valid' ' action') % {'param': non_string})