def parse(self, nlang, tlang, deck): result = pyplus1.parse_full(nlang, tlang, deck) out = [] for r in result: out.append(Result(r['nid'], r['tid'], '')) return out
#! /usr/bin/env python import pyplus1 import redis REDIS_SERVER = 'localhost' REDIS_PORT = 6379 redisdb = redis.Redis(REDIS_SERVER, REDIS_PORT) NATIVE_LANG = "jpn" TARGET_LANG = "eng" sens = [ "here is an example sentence", "and here is another sentence that I should fill with various words", "and I should put a third sentence just in case", "filter out sleep words" ] # on tatoeba, sentences are kept in their own database, but for testing and # local use it uses the redis server. This is why it just returns the id instead # of the actual sentence. results = pyplus1.parse_full(NATIVE_LANG, TARGET_LANG, sens) for r in results: n = redisdb.hget(NATIVE_LANG + '-full', r['nid']) t = redisdb.hget(TARGET_LANG + '-full', r['tid']) print '"%s" -> "%s"' % (n, t)
#! /usr/bin/env python import pyplus1 import redis REDIS_SERVER = 'localhost' REDIS_PORT = 6379 redisdb = redis.Redis(REDIS_SERVER, REDIS_PORT) NATIVE_LANG = "jpn" TARGET_LANG = "eng" sens = ["here is an example sentence", "and here is another sentence that I should fill with various words","and I should put a third sentence just in case","filter out sleep words"] # on tatoeba, sentences are kept in their own database, but for testing and # local use it uses the redis server. This is why it just returns the id instead # of the actual sentence. results = pyplus1.parse_full(NATIVE_LANG, TARGET_LANG, sens) for r in results: n = redisdb.hget(NATIVE_LANG + '-full', r['nid']) t = redisdb.hget(TARGET_LANG + '-full', r['tid']) print '"%s" -> "%s"' % (n, t)